quarta-feira, 17 de abril de 2013

Guia Prático de Declinação do Grego Moderno - Palavras Masculinas Terminadas em – ος no Acusativo


Καλημέρα σας!

No artigo de hoje vou apresentar a declinação no caso acusativo para os substantivos masculinos terminados em -ος, se você não leu o artigo anterior desse série, aconselho a lê-lo antes de ascender a esse artigo, uma vez que um tema complementa o outro, para isso, basta clicar no link abaixo:



Bem, como no artigo passado vimos que os substantivos masculinos terminados em  -ος podem ter o acento tônico em sílabas diferentes: αδελφός, δρόμοςάνθρωπος. Estou tocando nesse fato, por que a acentuação dessas palavras vai migrar de sílaba, nos casos genitivo e acusativo, mas isso ocorre apenas nas palavras com o acento na mesma sílaba que άνθρωπος, nas palavras com acentuação na mesma silaba que αδελφός e δρόμος, a tônica permanece a mesma em todos os casos. Vamos ver o que ocorre com as palavras com acentuação nas mesmas silabas que αδελφός e δρόμος. Vamos ler alguns exemplos:

βλέπω τον αδελφό μου κάθε μέρα. (Vejo meu irmão todo dia)
Καθαρίζω το δρόμο μπροστά από το σπίτι μου. (Limpo a rua na frente da minha casa)

Para o singular dessas palavras com a sílaba tônica na última e penúltima silabas, o acento não muda de lugar, a única diferença é que o  é excluído do final da palavra. Veja outros exemplos:

Kολυμπώ στον ποταμό. (Nado no rio)
Μιλάω  με τον οδηγό του ταξί. (Estou falando com o motorista de táxi).
Δεν ξέρει τον κύριο. (Ele não conhece aquele senhor)
O δικηγόρος ξέρει το νόμο. (O advogado conhece a lei)

Agora que vimos os exemplos no singular, vamos ver algumas frases no plural, repare que a terminação das palavras muda para -ούς. O acento tônico permanece no mesmo local em que estava no caso nominativo.

βλέπω τους αδελφούς μου κάθε μέρα.
Μιλάω  με τους οδηγούς των ταξί.
Δεν ξέρει τους κύριους.
δικηγόρος ξέρει τους νόμους.

Assim, para esse grupo de palavras não há alteração de posição da acentuação, uma vez que permanece na mesma sílaba. Mas repare, agora, no exemplo a seguir, com a palavra άνθρωπος no singular e no plural:

Βλέπω τον άνθρωπο. (Vejo o homem)
Βλέπω τους ανθρώπους. (Vejo os homens)

Em primeiro lugar, note que a terminação é a mesma das palavras anteriores, porém a tônica mudou de sílaba, ou seja, foi da antepenúltima para a penúltima, isso ocorre com algumas palavras com acentuação na antepenúltima silaba. Veja outros exemplos:

O δήμαρχος - prefeito

Ξέρω το δήμαρχο της πόλης μου. (Conheço o prefeito da minha cidade)
Ξέρω τους δημάρχους τις πόλεις σας. (Conheço os prefeitos das cidades de vocês)

Τι να ρωτήσετε το δάσκαλο του; (O que perguntar ao seu professor?)
Τι να ρωτήσετε τους δασκάλους τους; (O que perguntar aos seus professores?)

No entanto, há algumas palavras com o acento na antepenúltima sílaba, que não sofrem mudança na tônica no caso acusativo, como πονοκέφαλο (dor de cabeça) e πονóδοντος (dor de dente), além de alguns nomes pessoais como Στέφανος. Mas, não se preocupe, como existe várias palavras nos casos exemplificados aqui, não tente memorizá-las de uma vez, estude aos poucos, conforme você avança nos estudos acaba dominando as terminações. Veja um exemplo com a palavra Στέφανος.

Φωνάζω το Στέφανος. (Chamo o Stéfano)
Φωνάζω τους Στέφανους. (Chamo os Stéfanos)

Bem, por hoje é só! No próximo artigo sobre declinação veremos o que acontece com essas palavras no caso genitivo. Θα τα πούμε!

Leia também os artigos sobre declinações das palavras masculinas terminadas em -ας.



Nenhum comentário:

Postar um comentário