Καλημέρα σας!
No artigo de hoje vou apresentar
a declinação no caso acusativo para os substantivos masculinos terminados em -ος,
se você não leu o artigo anterior desse série, aconselho a lê-lo antes de
ascender a esse artigo, uma vez que um tema complementa o outro, para isso, basta clicar no link abaixo:
Bem, como no artigo passado vimos
que os substantivos masculinos terminados em -ος podem ter o acento tônico em sílabas diferentes: αδελφός, δρόμος e άνθρωπος. Estou tocando nesse fato, por que a acentuação dessas palavras vai migrar de sílaba, nos
casos genitivo e acusativo, mas isso ocorre apenas nas palavras com o acento na mesma
sílaba que άνθρωπος, nas palavras com acentuação na mesma
silaba que αδελφός e δρόμος, a tônica permanece a mesma em todos os casos.
Vamos ver o que ocorre com as palavras com acentuação nas mesmas silabas que αδελφός e
δρόμος. Vamos ler alguns exemplos:
βλέπω τον αδελφό μου κάθε μέρα. (Vejo meu irmão todo dia)
Καθαρίζω το δρόμο μπροστά από το
σπίτι μου. (Limpo a rua na frente da minha casa)
Para o singular dessas palavras com a sílaba tônica na última e penúltima silabas, o acento não muda de lugar, a
única diferença é que o -ς é excluído do final da palavra. Veja outros exemplos:
Kολυμπώ στον ποταμό. (Nado no rio)
Μιλάω με τον οδηγό του ταξί. (Estou falando com o motorista de táxi).
Δεν ξέρει τον κύριο. (Ele não conhece aquele senhor)
O δικηγόρος ξέρει το νόμο. (O advogado conhece a lei)
Agora que vimos os exemplos no
singular, vamos ver algumas frases no plural, repare que a terminação
das palavras muda para -ούς. O acento tônico permanece no mesmo local em que
estava no caso nominativo.
βλέπω τους αδελφούς μου κάθε μέρα.
Μιλάω με τους οδηγούς
των ταξί.
Δεν ξέρει τους κύριους.
O δικηγόρος ξέρει τους νόμους.
Assim, para esse grupo de
palavras não há alteração de posição da acentuação, uma vez que permanece na mesma sílaba. Mas repare,
agora, no exemplo a seguir, com a palavra άνθρωπος
no singular e no plural:
Βλέπω τον άνθρωπο. (Vejo o homem)
Βλέπω τους ανθρώπους. (Vejo os homens)
Em primeiro lugar, note que a terminação é
a mesma das palavras anteriores, porém a tônica mudou de sílaba, ou seja, foi da
antepenúltima para a penúltima, isso ocorre com algumas palavras com
acentuação na antepenúltima silaba. Veja outros exemplos:
O δήμαρχος - prefeito
Ξέρω το δήμαρχο της πόλης μου. (Conheço o prefeito da minha cidade)
Ξέρω τους δημάρχους τις πόλεις σας. (Conheço os prefeitos das cidades de vocês)
Τι να ρωτήσετε το δάσκαλο του; (O que perguntar ao seu professor?)
Τι να ρωτήσετε τους δασκάλους τους; (O que perguntar aos seus professores?)
No entanto, há algumas palavras
com o acento na antepenúltima sílaba, que não sofrem mudança na tônica no caso
acusativo, como πονοκέφαλο (dor de cabeça) e πονóδοντος (dor de dente), além de alguns nomes pessoais como Στέφανος.
Mas, não se preocupe, como existe várias palavras nos casos exemplificados
aqui, não tente memorizá-las de uma vez, estude aos poucos, conforme você avança
nos estudos acaba dominando as terminações. Veja um exemplo com a palavra Στέφανος.
Φωνάζω το Στέφανος. (Chamo o Stéfano)
Φωνάζω τους Στέφανους. (Chamo os Stéfanos)
Bem, por hoje é só! No próximo artigo sobre declinação veremos o que acontece com essas palavras no caso genitivo. Θα τα πούμε!
Leia também os artigos sobre declinações das palavras masculinas terminadas em -ας.
Leia também os artigos sobre declinações das palavras masculinas terminadas em -ας.
Nenhum comentário:
Postar um comentário