Γεια σε όλους!
Hoje vou comentar sobre uma palavra muito importante no idioma grego, é a preposição απó. Se você acompanha o Grego para Todos já deve ter visto esta palavra, como, por exemplo, no artigo em que ensinei a frase, de onde você é em grego: Frase do dia - Parte 3 - Aπό πού είσαι; No artigo de hoje vamos ver essa preposição detalhadamente, bem como algumas das suas formas de uso.
A preposição απó
Em primeiro lugar, quero dizer
que απó pode ser traduzida como de ou do em português quando essas palavras
indicam origem, porém esse não é o único uso dela. Veja abaixo alguns dos usos
para απó.
1. Para indicar origem ou procedência
Essa preposição é utilizada para
indicar a origem de alguém ou alguma coisa, nesses casos é, de modo geral, traduzida como de ou do.
Είμαι απó την
Aθήνα. (Sou de Atenas)
Είστε από τη Βραζιλία. (Sou do Brasil)
Έλαβα ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το μαθητή μου. (Recebi um e-amil de meu aluno)
Ο τραγουδιστής
έλαβε τα συγχαρητήρια από το κοινό. (O cantor recebeu os aplausos da audiência)
2. Para indicar resultado
Pode-se usar απó com a finalidade
de expressar o resultado de algo.
Πέθανε από καρκίνο. (Morreu de câncer)
Πάσχει από κεφαλαλγία. (Sofre de dores de cabeça)
3. Em expressões de tempo
Nesse casos essa preposição pode
ser traduzida em português como a palavra desde.
Περίμενα εδώ από το πρωί. (Esperei aqui desde manhã)
Διάβασα το βιβλίο από το απόγευμα
ως το βράδυ. (Li o livro desde a tarde até a noite)
Mελετώ γαλλικό από το 2010. (Estudo francês desde 2010)
Mένω στην Ιταλία από το 1995. (Moro na Itália desde 1995)
Estes não são os únicos usos da preposição από, no próximo post vou abordar mais algumas formas de uso dela.
GOSTARIA DE SABER MAIS SOBRE OS ARTIGOS DEFINIDOS QUANTO A PRONUNCIA OU SEJA (H) O SOM É: RRÉ OU É) RROÍ OU OÍ
ResponderExcluirO som do artigo H é "i", e o som de OI é "i" também.
ExcluirMas isso que falei é a pronúncia do grego moderno.
ExcluirTenho dificuldade em pronunciar os ditongosio,aí,ou,ei.
ResponderExcluirDitongos
ResponderExcluir