sábado, 30 de novembro de 2013

Palavra do Dia - Parte 4 - Ουρανός (céu)


Palavra do dia: ο ουρανός  

Tradução: céu
Gênero: masculino
Pronúncia: /uranós/




sexta-feira, 29 de novembro de 2013

quinta-feira, 28 de novembro de 2013

terça-feira, 26 de novembro de 2013

Frase do dia - Parte 6 - Πόσο κάνει

No post de hoje, vamos aprender mais uma expressão idiomática em grego moderno. Vamos conhecer a forma de se dizer nesse idioma “Quanto custa”.

Para perguntarmos quanto custa algo em grego moderno devemos usar a expressão πόσο κάνει; /póso káni/ seguida do que queremos saber o valor:

segunda-feira, 25 de novembro de 2013

Conheça o verbo "ler" em grego moderno


Hoje vamos estudar o tempo presente do verbo  διαβάζω, que significa, em nossa língua, eu leio. Para começar, observe as três formas desse verbo no singular: διαβάζω; διαβάζεις e διαβάζει. Eles significam, respectivamente, eu leio, você lê e ele ou ela lê. Lembre-se que em grego moderno não precisamos utilizar os pronomes.

sábado, 23 de novembro de 2013

Conversação 3 - Diálogo ao Telefone.


Για σας φίλοι μου! Eίμαι εδώ και πάλι, τι κάνετε;

Na postagem de hoje, apresento mais uma  situação de conversação em grego moderno. Neste diálogo, coloco duas amigas conversando ao telefone, em que uma liga, para perguntar a outra sobre uma pessoa que não está no momento; assim o vocabulário que utilizei é bastante coloquial. Confira a conversa:

sexta-feira, 22 de novembro de 2013

Formas do artigo definido no caso acusativo

Γεια σας φίλοι μου! 

Algum tempo atrás, escrevi sobre os artigos definidos e indefinidos em grego moderno, na ocasião, apresentei seus usos, bem como suas declinações. No tópico de hoje, volto a falar sobre os artigos da língua neo-helênica, porém, nessa matéria, quero comentar sobre a forma de escrita do artigo definido no caso acusativo, ou seja,  τον para o masculino e  την  para o feminino. 

quinta-feira, 21 de novembro de 2013

Conheça o verbo "Escrever" em grego moderno

No post de hoje, vou apresentar a conjugação de mais um verbo no tempo presente em grego moderno.  Agora chegou a vez do verbo Γράφω, que significa em português, escrever.  Como já comentei em artigos anteriores, a língua grega não tem o infinitivo verbal, por isso a forma γράφω está na primeira pessoa do singular, ou seja, eu escrevo.


Conjugação Singular